Restaurant «De Kuil» VAN DE GRASMAT in Latijns-Amerika! Tiro penal Voor een goed diner of belegd broodje Rembrandtsplein 7 Dankbetuigingen Burgerlijke Stand Slijterij Hoppe cajé Hoppe 15 De strafprocedure die in gewoon mokums „penantie" wordt geheten (en in het Spaans: tiro penal) voltrekt zich op Latijns-Amerikaanse voetbal-arena's héél dik wijls niet zonder vaudeville! Zodra in het beruchte gebied door de verdedigende kleuren een onvervalste salto mortale is aangeboden en het instrument des referees schel en véélbeduidend snerpt, gebeuren er verbijsterende dingen. Het wordt een operette. De verdedigende kleuren beginnen met de ballon te verdonkeremanen, b.v. door het ding met een knots van een kei het veld uit te dirigerenwelke flauwiteit door de aanhang van de lijdende club met een oorverdovend gejubel wordt geapprouveerd, waartegen de supporters van de kleur, die rechtens een strafschop toekomt, een woedend gefluit uitstoten. De held van het stuk is zonder enige twijfel de scheids rechter. Ik heb al vroeger eens verteld, dat méér spe ciaal de inheemse referee (want in „internationals" zul len de heren zich wel wachten voor manifestaties als deze) een enorme beheersing moet paren aan een kei hard en op het critieke moment hardhandig (letterlijk) optreden. Voor een Latijns-warmbloedig speler is een penalty nu eenmaal vergif. Hij verdomt het (passez le mot)hij neemt het niet. Tenminste niet zó maar. Niks hoor. De hele equipo, tegen welke de strafschop is toegekend, hangt aan de body van de referee, die zich handen ten hemel ontwringt aan de gebarende, smeken de, hartstochtelijk orerende omhelzingen van de elftal- Iers, de goalie niet uitgesloten Intussen is er geen ballon! De referee is nu gearriveerd op de witte punt des verderfs en (precies wetende wat er gebeurd is, gebeu ren gaat en tot de climax van het protest-feest komen de) beide armen horizontaal spreidt, de spelers voor zich uitdrijft tot achter de lijn en fluiten ja hoor, de ballon is al terug, dank zij een official langs de kant, die precies op tijd voor terugzending van het bruine geval netjes heeft zorggedragen. Plotsklaps: stilte. Ik kijk met spanning naar mijn buurlui op de netste en duurste plaatsen, die zo-even nog helse geluiden uit stieten gelatenheid. Spanning. Berusting. Haast eer biedig. Of zoals mijn vriend en begeleider juist zei: como deciendo una oración (alsof ze een gebedje doen!). Doch er zal toch nog één explosie komen het is de stilte, die de storm vooraf gaat Aanloop, kei En nu heb ik beide gevallen raak of naast al meege maakt. Het is géén verschil. Orkaan van woorden, die in geen enkel woordenboek voorkomen, hetzij van jubel, hetzij van verachtelijke strekking. Het laatste dan met een straaltje vocht om klem bij te zetten. VLOKKIE. Salades, Groquetten enz. IN MEMORIAM MEVROUW C. DE VOS-CORDES. Enige weken geleden bereikte ons het ontstellend bericht van het overlijden van mevr. C. de Vos, echtgenote van de heer J. de Vos, die al meer dan veertig jaren onze club trouw dient. Vele oud- Ajacieden, zullen zich de boerderij aan de ingang van ons oude veld, waar de familie De Vos haar domicilie had, nog levendig herinneren en ook zul len zij dan terug denken aan de flinke, gezellige vrouw, die daar altijd voor iedereen klaar stond en voor „de jongens van Ajax" veel over had. He laas, heeft de dood nu ook in huize De Vos, zijn schaduw geworpen, is mevrouw De Vos voor eeuwig van haar man en kinderen heengegaan. Een goede vrouw is voor altijd ingeslapen, haar man en kinderen zielsbedroefd achterlatend, maar de wetenschap, dat haar nagedachtenis bij hen, die mevrouw De Vos hebben gekend, in hoge ere zal blijven, kan de heer De Vos en zijn familie tot enige troost zijn. Zij ruste in vrede. Namens het Bestuur der A.F.C. „Ajax", F. H. W. DE BRUYN. Langs deze weg zeg ik allen, die mij bij het overlijden van mijn lieve vrouw tot troost waren, hartelijk dank. J. DE VOS. Voor de vele bewijzen van belangstelling tijdens de ziekte van mijn vrouw wil ik u gaarne zeer hartelijk bedanken. J. SEEDELAAR. Verloofd de heer Tom van Donkelaar en mejuffrouw Henny Muller. Onze hartelijke felicitaties. Geboren: Karolina Louise dochter van de heer en mevrouw F. Gronert. Geboren: Marianne dochter van de heer en mevrouw J. de Fijter. Hartelijke gelukwensen. SPUI 18, Telefoon 37849 SPUI 18, Amsterdam Diverse merken Oude Jenever Zeer mooie wijnen en de betere Land wijl n e n Een echtoud Café van 1670 met nog een OCht bitteruur

AJAX ARCHIEF

Clubnieuws Ajax (vanaf 1916) | 1957 | | pagina 15