JUS T1LIOMS1)
15
De „affaire Sal" Een foto uit de tijd toen alles nog koek en ei was. Van links naar rechts: de heren Geudeker, Melchers,
Arts, Mej. Arts, de heer Daroczy en Bobo Sal
Er zijn nog rechters in Berlijn.
Maar ook in 's Gravenhage
Wie nog niet weet dat ze er zijn
moet het Lo Brunt eens vragen.
Die arme Lo, voor u en mij
in de beklaagdenbank.
Het leven is een LO-terij,
een poel met stank voor dank.
Er zijn nog rechters sowieso
in onze Koninklükke.
De rechters van het bondsbureau
die voor geen koning bukken.
Eens gaf men wat des konings is
dem alten Friedrich maarrr:
ook alles wat des mulders is
den braven molenaar!
Een club die het nooit nodig had
dat „zoiets" werd verricht.
Dat men juist Ajax dus van „dat"
en „zoiets" heeft beticht,
was erger dan een broedermoord,
het was, Messieurs, een FOUT.
Dit is zoals u weet een woord
door Talleyrand gebrouwd.
Is Ajax nu tevreden met
de uitspraak der commissie
van goede mannen, of wil het
de dader met permissie
zien hangen aan de hoogste paal
voor wie er werd beëdigd
in wat men noemt 'n affaire sale,
wijl 't anders niet bevredigt?
De onverdiende schande drukt
de molen nu niet langer.
In eer hersteld: Wim, Jan en Duk
als mulder, kruier, vanger
De Ajaxmolen kan thans weer
op eigen wieken drijven.
Op d' ongeschonden voetbaleer
des mulders draaien blijven!
Wij wachten verder elk rapport,
al is het nog zo straf
voor wie erin betrokken wordt
in volle zielsrust af.
Ook wie alleen berispt maar was,
gezuiverd is van blaam.
Heel Ajax blijft wat 't altijd was,
een club van Grote Faam!
To STOOP to conquer was heel vaak
de stijl der intriganten.2)
Het is bepaald des rechters taak
een zaak van alle kanten
te onderzoeken en ook wij
Kick's visie onderschrijven.
Opdat de voetjeballerij
verschoond van „saal-tjes"
B
blijve.
S. LE
MARCHÉ.
q Het recht van wedervergelding. „Over het jus talionis" was de
laatste der 112 verhandelingen, die Droogstoppel in Sjaalmans pak
ontdekte. Zoals de lezer weet, is Droogstoppel de koffijmakelaar uit
de Havelaar, een werk dat, èn door zijn poëtische proza èn door de
meeslepende aanklacht tegen onrecht en verguizing, ook na Multatuli
zijn weerga in de Nederlandse literatuur, o.i. nimmer gevonden heeft.
2) Hier worde verwezen naar de intrige in „She stoops to conquer",
letterlijk vertaald: „Zij vernedert (verlaagt) zich om te (kunnen) zege
vieren". Dit aardige toneelstuk van Oliver Goldsmith is in een Neder
landse bewerking hier onlangs als t.v.-spel gegaan.