Rondom ons Paastournooi 1949. Wij hadden voor de Paasdagen bij de hiervoor bevoegde in stanties „mooi weer" besteld, en als ooit een order voorbeeldig werd uitgevoerd, was het toch wel ditmaal. Volgens de head lines in de kranten was het de mooiste Pasen sinds honderd jaar en dit wil toch wel iets zeggen. Schiphol trok alleen al 25.000 bezoekers en waar Holland het allermooiste te pronken had gezet wat grond en zon rijpen laat een kleurenpracht van narcissen, hyacinthen en tulpen, terwijl ook de bloeiende Betuwe een kleurige duit in dit voorjaarsfeest deed, was het wel Holland-op-z'n-Paasbest, dat wij de talrijke vreemdelingen mochten voorzetten. En uit de bewonderende uitroepen, die telkens weerklonken, bleek dan ook wel overduidelijk, dat we een beste beurt maakten en met ons landje heus wel voor de dag mogen komen. De traditionele tocht door onze onvolprezen grachten, met achter het tere voorjaarsgroen der pas ont luikende bomenrijen de markante huizengevels, de talrijke karakteristieke bruggen, de haven vol leven en beweging, onze zingende torens wat een moordstad is ons dierbare Mokum toch het bezoek aan Volendam met z'n typische kleder drachten en de zee, die helaas hoe langer hoe meer aan banden wordt gelegd, en last not least „de bloembollen" in hun meest sprookjesachtige parade-uniform, het viel allemaal buiten gewoon in de smaak en de vele aanwezige kodaks verslonden de gevoelige filmrollen. In talrijke aangelegenheden mochten wij ook nu weer onze bemiddeling verlenen en we denken er hard over, tijdens deze dagen ons zo'n Ajax-pet met „GIDS" er op te laten aanmeten. Het organiseren van een behoorlijk voetbaltournooi is met z'n vele beslommeringen heus geen sinecure, voordat alles in kannen en kruiken is, is er door ons dagelijks bestuur al héél wat arbeid verzet, en Koolhaas, El- zinga en Volkers mag hiervoor wel eens een extra pluim op hun sjako worden gestoken, wat wij hierbij dan ook gaarne doen. De winnaar van het vorige Paastournooi, de F.C. Biel, ver zocht ons ook dit jaar weer van de partij te mogen zijn, welk verzoek gaarne door ons werd ingewilligd, en verder werden de clubs Stade Dudelange en Oxford University F.C. bereid gevonden hier hun voetbal eens te demonstreren, zodat Zwit serland, Luxemburg, Engeland en Nederland elkaar de eer gingen betwisten om de naam hunner club op het prachtige Ajax-Vrijheidsbeeld te mogen boekstaven. Dank zij de heer Staal, de directeur van het onvolprezen Krasnapolsky, was het ons mogelijk om al onze gasten in Kras onder te brengen, want om vlot alle leiders en spelers te kunnen bereiken, is één cen traal punt een voordeel van niet te onderschatten betekenis en dat deze regeling perfect werkte, hiervan kunnen alle deel nemers getuigen. Ook voor Walter Crook waren het drukke dagen, daar noch de F.C. Biel, noch Oxford University door hun trainer waren vergezeld en beide clubs er prijs op stelden, goed voorbereid op het groene veld te verschijnen, kregen zij respectievelijk op Goede Vrijdag en Zaterdag een extra train- beurt en konden aan den lijve ondervinden, dat Walter z'n vak prima verstaat. Voor een prettige afwisseling in het voor de gasten vooruit opgestelde programma, wordt door de Ajax- leiding zorggedragen, de dagen vliegen voorbij en voor we het weten is het eerste Paasdag. Alle deelnemers verzamelen zich in de hotel-hall, krijgen dan een plaatsje in de speciaal ge charterde bus, en terwijl de Paleisklokken hun vrolijke melo- diën laten tinkelen, ontvangen de gasten het extra verzorgde programma, waaruit wij het welkomstwoord van onze voor zitter gaarne overnemen. Herzlich willkommen! Es freut mich sehr den Sieger des Ostertourniers 1948, Altmeister Biel, als Vertreter der Schweiz, herzlich begrüssen zu dürfen. Er wird auch die Amsterdamer nach dem guten Spiele des vorigen Jahres, nebst dem korrekten Benehmen, freuen, die Bieler wiederzusehen. Das Ostertournier meines Vereins bezweckt nicht nur guten Sport zu zeigen, sondern auch die Freundschaft zwischen den Sportlern beider Lander, der Schweiz und der Niederlanden, zum Ausdruck zu b ringen, eine Freundschaft für die Schweiz, die ganz Holland hegt. Der Vorstand der A.F.C. „Ajqx" freut sich sehr iiber Ihren Besuch und weiss bestimmt, dass auch das Amsterdamer Publikum Ihre Anwesenheit zu wiirdigen weiss. Ich hoffe sehr dass Sie hier wieder recht schone und ange- nehme Spiele machen werden und dass Sie schone Erinnerung- en an Ihrem Aufenthalt in Amsterdam nach Ihrem schonen Lande mitnehmen werden. Soyez les bienvenus! Je me fais un honneur et un plaisir de souhaiter la bienvenue aux représentants de Le Stade Dudelange, depuis plusieurs années le champion du Luxembourg et connu dans FEurope entière. Ce tournoi de Paques est guidé par une profonde amitié et il serait superflu de souligner encore nos sentiments chslleu- remx envers le pays charmant du Luxembourg, notre bon ami du „Benelux"! Au nom de notre Amsterdamse Football Club „Ajax" jetiens vous dire, que nous nous réjouissons tous de votre visite et que je suis sür, que le monde sportif amsterdamois aussi par- tage nos sentiments. J'espère que vous allez jouer ici quelques matches attrayants et pleins de bon sport et que vous garderez de ce tournoi et de la capitale des Pays-Bas des souvenirs les plus agréables. A hearty welcome to you! We extend to you, Oxford University F.C., as a represen tative of the United Kingdom, the cradle of football, a hearty welcome. We consider it a special favour that you were willing to cross the Channel in order to take part in this tournament with Swiss, Luxemburg and Dutch players. We hope very much that you will make the most of the days you are here, that you will play pleasant matches and that you will go home with the best memories of your stay in the Netherlands. Hartelijk welkom! Wij heten ook de spelers van Ajax welkom op dit tournooi. Wij weten, hoe gaarne zij tegen ploegen uit het buitenland spelen en dan ook reeds herhaaldelijk in de na-oorlogse periode juist in die wedstrijden hun beste spel ten toon spreidden. Wij hopen, dat zij dat ook ditmaal mogert doen, hetgeen stellig de aantrekkelijkheid van het tournooi zal verhogen. En tenslotte, namens het bestuur en namens de club, een welkomstwoord voor alle bij dit tournooi aanwezigen. Wij wil len een tournooi in de oude amateuristische geest en sfeer, een Ajax-tournooi in optima forma, sportief en attractief en gezellig. De bus davert door de altijd-mooie Meer, om ons heen horen we vele rappe monden „over de grens" smoezen, ze wijzen elkaar de vele goalpalen aan, die overal opsteken, en dan gaan de hekken vari ons Stadion plechtig open, dat met z'n talrijke kleurige vlaggen en het jong, tere voorjaarsgroen, een onver getelijke indruk maakt. Play up, Ajacieden, ons Paastournooi 1949 gaat beginnen. We hebben ook nu weer clubs bijeengebrachct uit drie be vriende landen, van een gehalte, dat sportieve krachtmetingen doet verwachten, wedstrijden in de geest van de amateur-sport, enontmoetingen, die een vriendschappelijk karakter zul len dragen. En op een wijze, dat de sport dienstbaar wordt gemaakt aan de verbroedering der volkeren. Eerste dag. Oxford University F.C.F.C. Biel 41 Le Stade DudelangeAjax 11 (Ajax wint met strafschoppen.) Oxford—Biel. De Zwitsers, verleden jaar winnaars van ons tournooi en ook nu weer als ernstige candidaten voor het Vrijheidsbeeld ge doodverfd, hebben het tegen Oxford lelijk laten liggen. Welis waar vormden zij de beste ploeg, speelden individueel beter dan de Engelsen, maar vergaten, dat, om een wedstrijd te winnen, doelpunten gemaakt moeten worden en dit nuchtere feit ver sperde de mannen uit Biel de weg naar de finale en, hoogst waarschijnlijk, het veroveren van de eerste prijs. Vermoedelijk leefden zij in de veronderstelling, dat die prijs reeds voor hen

AJAX ARCHIEF

Clubnieuws Ajax (vanaf 1916) | 1949 | | pagina 2