SCANDINAVISCHE TOUR 1918 A J A X CLUBNIEUWS - PAG. 127 ZIEKTEKOSTEN-VERZEKERING mmmmmmmmmm/mmmmm/mmmmmmm/A Kent gij, lezer, de boeken van Selma Lagerlof, de 75-jarige onvolprezen Zweedsche schrijfster uit het dorpje Marbacka? Hebt gij genoten van haar beschrijvingen over het onuitputtelijke natuur* schoon in Zweden? Hebt u ooit gelezen van onver* getelijke Saltsjöbaden en weet u wat Skansen voor den toerist beteekent? Wilt u iets weten van het oude Skokloster bij Stockholm? En last not least kent gij de mentaliteit van den rondborstigen Zweed? Met al deze voortreffelijkheden maakten de 20 Ajaxdeden kennis, die in Juni 1918 de eerste Skandinavische trip, onder het driemanschap EgemanGrootmeyerKoolhaas, het voorrecht hadden te maken. Want nu nog, na bijna 18 jaren, leven deze dagen in mijn herinnering voort als een helder stralend lichtbaken in een menschenleven. Niet alleen door alles wat wij in deze bijzondere vacantiedagen hebben gezien, maar ook door den echten vriendschappelijken Ajaxgeest, dien tijdens deze trip het illustere gezelschap bezielde. De Europeesche vrede was pas geteekend, de vrede, die een einde had gemaakt aan den verschrikke* lijken oorlog, dien ooit had gewoed. Ajax was de eerste club, die met deze reis de internationale sportverbindingen herstelde en een ontstellende arbeid was noodig geweest om deze reis te kunnen maken. Avonden tevoren waren de heeren reeds verzameld om den berg paperassen gereed te hebben voor het vertrek en een visite van het vob ledige gezelschap aan de buitenlandsche consu* laten was hiervoor zelfs geboden. Maar dan was alles in orde en kon het kleine enthousiaste clubje vertrekken. Typeerend was het, dat het zuiver een mannentoer was, want in afwijking van latere trips bleven alle vrouwen of meisjes, de eene meer, de ander minder treurend, achter. De Denen en Zweden waren in die dagen de groot* meesters van het voetbal en al had Ajax tege* lijkertijd de beschikking over een onverslaanbaar elftal, eenigszins gereserveerd ten opzichte van de resultaten was men toch ontegenzeggelijk. Vooral toen wij een dag na onze aankomst in Copenhagen de Boldklubben kampioen van Denemarken aan het werk zagen. Jongen, dat was voetbal van de bovenste plank! Dat zouden wij zeker niet op onze sloffen winnen. In Stockholm, waar het eerste treffen zou val* len, zagen wij een avond tevoren den match Stock* holm*Denemarken. Wij hebben in ons leven tal van onsportieve en ruwe ontmoetingen gezien, maar het summum van een vechtwedstrijd was toch wel deze unfaire wedstrijd, die meer klop* partij bleek dan een voetbalwedstrijd. sluit uwe T 7T"7 T nf door joop pelser bij de KEIZERSGRACHT 257 - AMSTERDAM-CENTRUM - TELEFOON 31486 Wij hebben het in Stockholm gelukkig beter ge* troffen. Tigrarna en Djurgarden, twee amateur* clubs van het zuiverste water, waren onze tegen* standers enwij wonnen beide wedstrijden. Ons elftal gaf een demonstratie van de Jack Reynolds* school, die toen reeds haar bekendheid had ver* worven. Onze brillante verdediging, onze aal* vlugge voorhoede, bleek voor onze tegenstanders te goed en wij wonnen in het Olymp. Stadion voor tienduizenden met 20 en 31. Dat wij de ge* legenheid te baat namen om deze overwinningen te „vieren" is overduidelijk. Dat feestvieren ge* beurde evenwel altijd bij daglicht, want om twaalf uur 's nachts viel de avond pas in en om één uur later was het weer volslagen daglicht, een bekend verschijnsel in het ondoorgrondelijke Skandinavië! De Zweedsche gastvrijheid kent geen grenzen en de trips naar Saltsjöbaden, Skansen enz. enz. zal niemand van ons ooit vergeten. De „note*gails" waren niet van de lucht. Als er onder de reizigers metgezellen zijn als Hein Delsen, Jan van Dort, Frans de Haan, Fons Pelser, Hordijk enz., dan be* seft iederen insider, dat de lach iederen dag precies 24 uur aan de lucht was. Met den pasgetrouwden Jan van Dort, dien de treinreis zoo lang vond, had iedereen op zijn tijd medelijden, maar Heintjes „Westertoren" bracht ons, maar eveneens onze medereizigers, in prachtstemming. Aan de twee in Copenhagen gespeelde wed* strijden behielden wij niet zulke schoone herinne* ringen. De arbitrale fouten waren van dien aard, dat het spel in ruwheid ontaardde, waardoor wij met 3—2 werden geklopt en eenmaal 22 gelijk spel bevochten, bevochten in den waren zin des woords. Overigens hebben wij in de hoofdstad van Denemarken bergen van plezier gehad. De fijne manier waarop Jan Grootmeijer ons, Frans de Haan, Reyinga en mijn persoontje er in slaagde op een bruiloftsfeest te worden uitgenoodigd, zal wel een unicum blijven in de annalen van een reis* verhaal. Overigens was ook hier de ontvangst eenig in haar soort. Een sympathieke supporter, een welbekend Amsterdammer, boodt het geheele gezelschap een lunch aan in het Marine Paviljoen en de zanghulde, die wij brachten aan de verschil* lende schepen in de haven zullen wij niet licht ver* geten. Hoe was het Italiaansche volkslied ook weer? De heer Paardekooper Overman en zijn charmante vrouw zijn ons ook steeds ter wille ge* weest. Ons elftal heeft niet alleen destijds bijge* dragen den naam Ajax in het binnenland een onvergetelijken klank te geven. Ook in het buiten* land heeft onze kampioensploeg destijds een stempel van prachtig en fair Hollandsch play weten te zetten en dat herinnerden wij, toen op den gedenkwaardigen dag van de opening van ons nieuw Stadion, de kranige oude kampioensploeg

AJAX ARCHIEF

Clubnieuws Ajax (vanaf 1916) | 1935 | | pagina 9