'wamêertg sprebctfmns
enbetrainerzelfpoer
ggkztfnfcestgm in het
emnspinden pmipelitfk
temaken. maarpe
vgefêaltaal is gok
internationaal'
beetje, maar ik doe er
alles aan die
eenzaamheid niet te
voelen. Ik vecht ertegen
door veel te lezen en ook
veel te telefoneren. Nu
vinden wij onze weg.
Inmiddels kan ik in onze
buurt op het KNSM-
eiland in de winkels alles
vinden om Tunesisch te
koken. Gelukkig is hier
alles te krijgen om
couscous te maken.'
De schoenen van
Boeve
Trabelsi trad in de
voetsporen van Peter
Boeve. Letterlijk, want de
eerste oefenwedstrijd moest de Tunesische
aanwinst de kicksen van de assistent
trainer lenen omdat zijn bagage niet was
aangekomen. Het bleek dat de voeten van
de linksback van weleer dezelfde maat
hadden als die van de huidige
rechtervleugelverdediger. Ze pasten, en
Trabelsi leek zich opvallend snel thuis te
voelen. Hij kon zich direct voorstellen hoe
het moest zijn om in de schoenen van de
technische staf te staan.
Trabelsi: 'Ik ben heel erg goed opgevangen
door de andere spelers. Dan voel je je snel
prettig. En verder gaat het erom dat je
gedisciplineerd je werk doet. En ook dat je
absoluut wilt slagen en daar alles voor over
hebt. Ik was een beetje bang dat er een
probleem zou ontstaan doordat ik de taal
niet spreek. Maar gelukkig spreekt
Wamberto goed Frans en kan ik met Mido
Arabisch praten. En de trainer zelf doet
ook zijn best om in het Frans dingen
duidelijk maken. Maar de voetbaltaal is
ook internationaal.'
Op de trainingen is Wamberto, de
Braziliaan die bij het Waalse Standard Luik
speelde, een soort talencentrum. Hij
spreekt Portugees met Maxwell en Frans
met Trabelsi. Misschien is hij daarom wel
weg van de linkerspitspositie en achter de
spits gezet. In de wedstrijd kan hij nu
zowel Maxwell als Trabelsi bereiken met
aanwijzingen. Een hilarische woordgrap
leverde tot nu toe problemen op. Trabelsi
vatte het 'easy!' van Fred Grim op als 'ici!',
waardoor de keeper tot zijn schrik de bal
teruggespeeld zag worden.
Trabelsi: 'De groep is goed. Er is een goede
discipline en een goede mentaliteit. Er zijn
veel jonge spelers met heel veel
mogelijkheden. Sinds de winst uit tegen
Celtic heeft Ajax zoveel zelfvertrouwen
gekregen dat het opeens veel beter ging.
Toen wonnen we ook nog van Feyenoord
en kwamen we bovenaan te staan. Het
verbaast me niet echt,
maar ik ben er wel erg
blij mee. Voor mezelf
was Feyenoord toch een
dieptepunt. Die rode
kaart zat en zit me
vreselijk dwars. Ik
hoorde later dat ik goed
gespeeld had. Misschien
was dat ook zo, maar
het telde niet doordat ik
van het veld moest. Ik
wilde zo graag van dit
soort kaarten
verschoond blijven.'
Moslims
Voorafgaand aan het
vertrek naar het
trainingskamp trainde
Ajax op 11 september eerst in Amsterdam,
waarna in de bus naar Hoenderloo
gekeken werd naar een video van een
wedstrijd van Apollon Limassol. Bij
aankomst in het hotel trok een
medewerker een groot televisiescherm naar
beneden. De trainer vroeg zich af wat het
doel was van deze ongevraagde actie. Het
antwoord boorde zich in een eindeloze
reeks steeds opnieuw in de skyline van
New York. De verbijstering was enorm. De
geplande wedstrijdbespreking werd afgelast
en het enige waarover nog wel gesproken
werd in de groep waren die fatale
momenten van terreur.
Trabelsi: 'Iedereen was geschokt. We
konden niet geloven wat we zagen. Het was
goed om erover te praten, hoewel het
natuurlijk op zich niets oploste.'
De wilde wraakacties die in Nederland
meer voorkwamen dan in onze
omringende landen, hebben Trabelsi niet
bereikt. Van ingegooide ruiten en in brand
gestoken moskeeën hebben Hatem en zijn
vrouw niets gemerkt. 'Wij respecteren
iedereen,' zegt zijn vrouw. 'Wij zijn
moslims, maar respecteren mensen met
iedere andere religie. Ons heeft het geen
problemen opgeleverd en we hopen dat het
zo blijft, ook nu de acties van de
AIAY AA A r. A 71 NP MOX/PAARPP 1<3