fotos' en vaantjes sieren de woonkamer en
de opkamer. Deze ruimte, die alleen door
de visite en de directe familie wordt
gebruikt, bezit de grootste schat van het
huis. Een televisie zo groot als een
voordeur, waarop continu wedstrijden van
Ajax worden afgespeeld. Het overige
bezoek en de andere fans kijken door het
luik vanaf de straatkant mee, waarbij een
sinaasappelkistje dient als opstapje. En als
Wamberto scoort, ontstaat er een fraai
gejuich waarbij de woorden 'Gol' en
'Wamberto' het meest worden
uitgesproken. De rewind-knop zorgt voor
ladingen goals, de commmentator en de
kijkers doen de rest.
De dagen op het strand vullen zich met
'futje-volley' waarbij schrijver dezes een
schier onverslaanbaar koppel blijkt te
vormen met Junior. Wamberto vindt het
maar niks om door dit gelegenheidsduo te
worden verslagen en verzoekt dan ook
dringend om hier geen melding van te
maken in het Ajax Magazine. Het vaste
aantal van dertig toeschouwers, bestaande
uit vrienden en familie, schaart zich
naarmate de dag vordert rond een enorme
tafel vol vlees, verse vis en grote flessen
bier. Ook staan er schalen vol oesters. Echt
duur is het allemaal niet. De verse oesters
doen in juni 1 Real, ongeveer ƒ1,25 per
dozijn! Wamberto praat, lacht, vertelt
achter elkaar moppen en is de grote
animator van het gezelschap. De op het
oog verlegen rechtsbuiten verandert vanaf
het moment dat hij zich op Braziliaanse
bodem bevindt. Hier is hij thuis. Isostar
wordt verse kokosmelk. Een broodje bal is
hier een oester en gabber-house wordt
opzwepende salsa. En overal wordt
gevoetbald. De echte kenners groeten
Wamberto, die na zijn reeds lange verblijf
in het buitenland toch nog vaak wordt
herkend.
's Avonds is het letterlijk elke dag feest.
Wamberto blijkt de grote weldoener te zijn
van een wel zeer arm gedeelte van de staat,
dat dankzij zijn gulle giften de
mogelijkheid heeft om in de zomer enkele
grote feesten te organiseren voor de
bevolking. Grote wanden die louter
bestaan uit luidsprekerboxen zorgen voor
een zware reggae-sound, die tot in je buik
te voelen is. De Disc Jockey schept er
plezier in om dwars door de muziek heen
te schreeuwen, waarbij Wamberto om de
vijf minuten naar voren moet komen voor
weer een speech, een warme omhelzing of
een andersoortig compliment. Het
enthousiasme van de Brazilianen is
hartverwarmend en nog nooit heb ik me
zo'n stijve hark gevoeld. 'Het komt uit je
heupen! Beweeg! Laat je gaan!' luiden de
overbodige aanwijzigingen. Men danst,
lacht, drinkt en feest totdat de zon zich
meldt voor weer een fraaie dag in Sao
Luis. Veel rust wordt me niet gegund,
want om half acht na amper een uurtje
slaap is het weer zover. 'Erikie, Erikie,
futebol!' I
16. Twee bakstenen en wat stokken zijn
voldoende voor twee goals op de straten var
Sao Lui?.
17. Wamberto aan het ontbijt met zijn oudste
zoon Danilho. De Braziliaanse keuken kpni
een overvloed aan ver? fruit.
18. Een vriendin van Wamberto heeft Ab
Braziliaan ten dans gevraagd.
19. Wamberto met zijn moeder, een van zijn
zussen en zijn drie zoontjes met een vriendje
en een vriendinnetje.
20. Meneer en mevrouw De Sousa Campos.
MAGAZINE SEPTEMRER 1999