VlAZAVl
KATERN
SANTJAUMÉ
spelers. Bij de eerste
oefening die ik deed bij
een training zei ik in het
Spaans dat de spelers een
vraag moesten stellen
aan de bal in plaats van
dat zij moesten vragen
om de bal. Ik werd
onmiddellijk verbeterd.
Dat zijn grappige
fouten, maar daar leer
je van.'
'Ik spreek Spaans
zonder fouten,' zegt Louis van Gaal. 'Maar
mijn woordenschat is niet groot. Ook het
gebruik van de tijden bij de werkwoorden
is niet geweldig. Daar draai ik omheen.
Eigenlijk zou ik meer moeten leren en
studeren, maar daar heb ik geen tijd voor.
In ieder geval kunnen ze me verstaan en ik
kan hen verstaan. Taal is dus geen
probleem.' Een meevaller voor Van Gaal.
Hij had juist verwacht dat dat het heetste
hangijzer zou worden in zijn eerste jaar.
Communicatie staat als vanouds hoog in
het vaandel bij Van Gaal.
'In moeilijke tijden is het moeilijker om je
in het Spaans uit te drukken. Dan moet je
naar woorden zoeken om het moreel op te
vijzelen, om psychologisch bepaalde wegen
in te slaan. In de periode dat achtereen
verloren werd, was het moeilijk om de
juiste toon aan te slaan. Het is belangrijk
om een bepaalde manier te vinden om
spelers over een dieptepunt heen te halen,
om ze te raken en om ze weer schwung te
geven. In het Nederlands is het voor mij
gemakkelijker om de juiste snaar te raken.'
Spanje woont is hij slechts twee maal
teruggeweest naar Nederland. Hij heeft
totaal geen behoefte meer aan de
'Hollandse gezelligheid'. Met kerst ging hij
skiën in Andorra, dat op twee uur rijden
van de Catalaanse hoofdstad ligt. Als hij in
Barcelona komt geniet hij vooral van het
werk van Gaudi, van de huizen die de
architect heeft gebouwd en natuurlijk de
Sagrada Familia, de kathedraal die nooit
voltooid is. Vaak rijdt zijn vrouw vanuit
Sitges mee naar de stad om te winkelen in
een van de vele winkelstraten die Barcelona
rijk is. Na de training zoekt Van der Lem
zijn vrouw weer op om zich gewapend met
een Nederlandse krant te laven aan
overheerlijke tapas en natuurlijk een sigaar.
'We hebben een goed leven hier.
Natuurlijk zijn er altijd dingen die je mist.
Bij ons is het gezin een maand na onze
komst naar Spanje een beetje uit elkaar
gevallen. Mijn oudste dochter Fanny kon
niet aarden en wilde terug naar Nederland.
Ik vond dat ze het een kans moest geven,
maar mijn argumenten vonden geen
gehoor. Bovendien was ze toen al achttien
en moest zij haar eigen beslissingen
kunnen nemen. Toen kwam de breuk. Dat
was dubbel moeilijk, omdat we alle energie
nodig hadden om een plek te vinden hier.
Nu ben ik en zijn ook mijn vrouw en
jongste dochter gewend en heeft iedereen
het naar zijn zin. Mijn oudste dochter
komt een paar keer per jaar op bezoek.'
Naast de aanpassing aan het Zuid-
Europese leven moest ook Spaans geleerd
worden. Alvorens de drie trainers naar
Barcelona vertrokken volgden zij een
spoedcursus Spaans in Hoofddorp. Drie
dagen lang werden Van Gaal, Hoek en Van
der Lem bestookt met werkwoordsvormen,
vervoegingen en verbuigingen. 'Ik had het
na twee dagen al gezien,' zegt Van der Lem.
'Ik sliep niet meer. Ik zag alle vervoegingen
en uitspraakregels voor mijn ogen dansen
en lag alleen nog maar wakker. De derde
dag was te veel voor mij. Gelukkig werd ik
toen ik hier kwam, geholpen door de
AJAX MAGAZINE FEBRUARI 1999