VAK410 Anno gCQ1
"Echt, de reacties waren geweldig. Van de club moest ik lekker zo door blijven
draaien omdat het de sfeer zoveel goed deed." Al snel was er een rage ontstaan en
klonken de reggae-sounds door vele speakers in andere stadions.
+a*at+ Yassine vertelt het volgende hierover.
"Sommige clubs hier in Groot-Brittannië begonnen het te kopiëren. Sunderland was er al snel bij om
deze vibe proberen over te brengen op haar fans en verschillende andere clubs volgden." Volgens
de reggae-dj was dit nog maar het begin van Bob Marley in Groot-Brittannië. Toen Ajax vorig seizoen
met een kleine 4000 man op bezoek ging in Manchester hebben de Ajacieden zichzelf en Bob
Marley helemaal op de kaart gezet in de Britse voetbalscene. "Veel fans hier in de UK hebben het
over de support van Ajax op Qld Trafford gehad. Alleen maar lovend waren die. Met name hoe Three
Little Birds ten hore werd gebracht."
Reputatie Cardiff
Terug naar de dag waar het allemaal begon. Zodra bekend wordt dat Ajax een oefenwedstrijd speelt
tegen Cardiff, beginnen de alarmbellen te rinkelen bij de fanatieke Ajacieden. Elke doorgewinterde
supporter die de scene een beetje volgt, heeft de BBC-reportage van Cardiff's Soulcrew eind jaren
90 minimaal één keer gezien. De Soulcrew heeft een flinke reputatie in Groot-Brittannië en dat willen
aardig wat fanatieke jongens aan den lijve ondervinden, üp verschillende manieren wordt er gereisd
naar het eiland. Dat is te zien in de pub waar de Ajacieden samenkomen. Veel van de jongens die
binnen zitten zijn met de bus gekomen. Er is weinig geslapen, als er al is geslapen. De pub stroomt
die middag voller en voller. Er worden handen geschud, wat gedronken en gesproken over wat
eventueel komen gaat. De sfeer is ontspannen maar iedereen is zich ervan bewust dat het in één
keer om kan slaan.
□oor Cardiff
Qnder begeleiding van een grote politiemacht wordt er uiteindelijk naar Ninian Park, het stadion
van Cardiff City, gelopen. De groep Amsterdammers loopt langs typische Britse rijtjeshuizen. Dit
trekt veel bekijks van de mensen uit de buurt en anders zorgen de Mokum-boys ewel voor de
nodige aandacht. "We're coming from Amsterdam, que sera sera", galmt het door de Cardiffse
arbeiderswijk. Er zijn wat provocaties uit de wijk die worden gepasseerd, een reactie vanuit de
Ajaxgroep wordt op z'n zachtst gezegd stevig de kop ingedrukt door Welsche bobbies. Waarop er
weer een reactie komt vanuit de Ajaxgroep. Autoriteit en supporters: geen gelukkige combinatie.
Aangekomen bij het stadion worden we wél welkom geheten door de Bluebirds. Heel veel indruk
maakt het echter niet en de politie zorgt ervoor dat de 'visitors' snel in hun deel van het stadion zijn.
Positief verrast zijn de enigszins vermoeide Amsterdammers wanneer duidelijk wordt dat er echt
Brits bier te koop is in het stadion. Na deze lange tocht zijn velen meer dan dorstig.
□e wedstrijd
Gelukkig maar dat er bier is, want de wedstrijd is ronduit zaad. Dat mag de pret niet drukken. Het
opnaaien van het thuispubliek is begonnen en gezang klinkt in Ninian Park. "10, 9, 8, 7Door de
Amsterdammers wordt er van de ene kant van het vak naar de andere kant gerend.
Wat weer voor reacties zorgt in de thuisvakken en het gezag wordt er knap onrustig van.
De Meersche Helden 2012 - 2013 Pagina 14