m
dat te weinig. Het hangt ook van de plek af
waar ik speel. Ik moet ook nog een hoop le
ren op de plek waar ik nu speel en als ik
daaraan gewend ben gaat dat scoren van
zelf."
Is het mogelijk om een vriendengroep te zijn in
een selectie met zoveel verschillende
nationaliteiten?
"Natuurlijk. Maar we moeten wel allemaal
Nederlands leren. Ik woon hier nu driejaar
en versta bijna alles en kan me ook wel ui
ten in het Nederlands. Als je met mij een
simpele conversatie in het Nederlands wil
voeren kan dat. Maar mijn Engels is veel be
ter en iedereen spreekt in Nederland En
gels, dus spreek ik dat ook liever. Op de trai
ning gaat het ook in het Nederlands. Als je
ergens langer over wilt praten dan gaat dat
in het Engels, en als iemand er niet uitkomt
wordt er met collega's overlegd die kunnen
helpen. We zijn in Nederland, dus moet de
basis Nederlands zijn. Die vijftien Neder
landers hier in de selectie moeten zich niet
hoeven aanpassen aan de zes buitenlanders
natuurlijk. Als ik in de stad ben versta ik
90% van wat er tegen me gezegd wordt in
het Nederlands."
Als mensen het over Dani hebben gaat het over
die mooie, intelligente jongen. Dat mooie is
duidelijk, maar waar komt dat beeld van
intelligente jongen vandaan?
"Ik heb zelf nooit gezegd dat ik een slimme
jongen ben of slimmer dan andere voet
ballers. Het is niet gebruikelijk dat een voet
baller in filosofie geïnteresseerd is. Ik kan
er niks aan doen dat mijn vader filosoof is
en mijn moeder arts. Ik heb me altijd moe
ten verdedigen tegen de stelling dat ik me
niet voor voetbal interesseer. Ik kijk graag
naar een voetbalwedstrijd. Maar ik heb ook
andere interesses. Als twee kleine clubs te
gen elkaar spelen, wat in zijn geheel wordt
uitgezonden, dan ga ik liever een boek le
zen of een goede film kijken. Ik sta voor
meer dingen open dan voetbal. Ik ben er
vanaf mijn achtste mee bezig, ben na een
verloren wedstrijd bijvoorbeeld altijd erg te
leurgesteld en wil dan alleen zijn. Ik heb
dan liever geen mensen om me heen. Ik leef
voetbal met alle passie en met heel mijn
hart. Maar als ik een dag vrij ben kan ik ook
wel eens de hele dag op de bank hangen en
video kijken. En een andere vrije dag kan ik
weer heel actief zijn. Bij mij heeft dat ook
met andere factoren te maken, het weer bij
voorbeeld. Gelukkig trainen we bij AJAX
vooral 's morgens, zodat we een groot deel
van de middag voor onszelf hebben."
Ik heb laatst iets gelezen over "Fado", kun je
uitleggen wat dat is?
"Het is iets typisch Portugees. Het is een mu
ziekstijl. Hele trieste muziek. 'Lyrics' over
passie en 'saudade'. Dat is een Portugees
woord dat zich moeilijk laat vertalen, het
heeft met het missen van iemand te maken.
En met heimwee. Je voelt je dan 'saudade'.
'Fado' gaat ook over missen, maar ook over
herinneringen, liefde etc. Je kan ervan gaan
huilen, niet van verdriet maar juist van blij
heid, geluk."
Het lijkt me typisch iets voor jou; een jonge
Portugees, ver van zijn familie.
"Als ik er hier in Nederland naar luister
heeft het inderdaad meer betekenis voor
mij."
Is er wel tijd om je familie af en toe te zien?
"Jawel, bijvoorbeeld als ik voor het natio
nale team moet spelen. Dan combineer ik
dat."
En dan kun je gelijk weer even genieten van die
prima Portugese keuken?
"Dat doe ik hier ook. Als ik thuis eten kook
is het ook PortugeesBij AJAX eet ik veel Ne
derlandse gerechten, en in de stad eet ik net
zo graag Japans, Italiaans of iets anders. Ik
hou gewoon van lekker eten. En Portugezen
zijn gewend vooral lang aan tafel te zitten
en veel te eten."
Dat is je niet aan te zien. Je bent 1.75m en
weegt 73 kilo!
"Dat komt omdat ik fulltime sporter ben.
Ik train heel veel en dan kun je ook veel
eten."
Verschillen jonge Portugese voetballers veel
met Nederlandse jeugdspelers?
"De systemen zijn hier veel belangrijker,
daar wordt hier veel meer op gehamerd. De
jongens zijn niet zoveel anders. Hier draait
het veel meer op perfectie, discipline. Ge
concentreerder werken op trainingen. In
Portugal laten ze jongeren meer hun gang
gaan en dan komt het vanzelf. Het is daar
niet makkelijker, zo klinkt dat misschien.
Maar ze willen daar, net als hier, heel goed
worden en daar werken ze aan, maar op
een andere manier. Kijk hier maar naar trai
ners. Ze zijn veel meer bezig met hameren
op kleine tactische dingen. Net als in Duits
land. Als in Portugal opeens een Duitse trai
ner voor de groep staat is het wel even wen
nen voor de Portugezen aan de andere soort t
discipline. Nu is het bijvoorbeeld zo dat als
we met het nationale team bij elkaar zijn,
waar ongeveer twaalf spelers van de selec
tie buiten Portugal spelen, we de bonds
coach vragen ons eigenlijk on-Portugees te
behandelen. Zó moet het zijn."
Het Portugese elftal richt zich op een twee
de plaats in groep 7 van de kwalificatie voor
Euro 2000. Langs die weg hopen de Zuid Eu
ropeanen zich te plaatsen voor dit toernooi.
Bij het ter perse gaan van deze editie van
De Ajacied was nog niet bekend of het team
zich geplaatst heeft voor de eindronden van
de Europese voetbalkampioenschappen.
Dani zit vast bij de selectie, alleen een ba
sisplaats zit er niet altijd in voor de Ajacied.
Het is een elftal vol topspelers die spelen bij
clubs als Barcelona, Inter, Lazio, Fiorentina
en Benfïca. Het is een mix van jong en oud.
De verwachtingen in Portugal zijn hoogge
spannen, Europees kampioen worden
wordt gezien als een nu of nooit situatie.
Hoe is je rol op dit moment in het Portugese
elftal?
"Het is erg moeilijk. Op mijn favoriete po
sitie heb ik concurrentie van twee topspe
lers van achter in de twintig met een stuk
meer ervaring dan ik. (Rui Costa en Paulo
Sousa, MB.) Maar ook op de andere plekken
waar ik kan spelen is de concurrentie he
vig. Een groot deel van de Selectie speelt in
Europese topcompetities, bij grote clubs.
Maar een plaats bij de selectie moet ik blij
ven vasthouden. Ik heb alle nationale se
lecties doorlopen. De laatste maanden was
ik een beetje gefrustreerd geraakt en te
leurgesteld omdat het niet ging zoals ik wil
de en over mijn rol in de nationale ploeg,
maar het viel te verklaren omdat ik een tijd
lang niks had kunnen doen door die bles
sure. Dan is het logisch als de bondscoach
niet voor mij kiest. Nu speel ik bij AJAX veel
vaker dan voorheen dus kunnen ze me we
kelijks beoordelen en kunnen ze constate
ren dat ik fit ben."
Maar nu moeten jullie je eerst nog plaatsen.
."fcJij
"Volgende week spelen we thuis tegen
Hongarij e. We spelen in het stadion van Ben
fïca en dat kan volgens mij 120.000 mensen
hebben die allemaal aan onze kant zullen
staan. Dat zou wel eens beslissend kunnen
zijn. En als we dat winnen zijn we tweede
geworden in de poule. En zodanig dat we
ons geplaatst hebben. De volgende stap is
dan voor mij om in de selectie te blijven.
Dan kan het wel eens een hele mooie zomer
worden, lekker Euro 2000 in Nederland en
een beetje in België. Als alles volgens plan
verlooptkan het heel mooi worden, ab
soluut.".
Ajacied